关于翻译史对口译工作者研究的指导意义的调查问卷

感谢配合!

Q1:1、你的年级是?

硕一
研二
研三

Q2:2、你是否是英语专业的学生?

Q3:3、你所在学校的本科阶段是否开设过翻译史相关课程?

是 课程名:

Q4:4、您了解过翻译史吗?

很了解
一般
不清楚

Q5:5、主要是从什么渠道了解翻译史?

电影电视
博物馆
史料文书
他人口述
其他

Q6:6、你认为了解翻译史对你了解口译起到的帮助大吗?

非常有帮助
一般
没有帮助

Q7:7、你认为翻译史对扩展你对译员角色丰富度的理解的影响是?

影响很大
影响较大
影响一般
影响较小
没有影响

Q8:8、你认为翻译史能帮助你理解译员的灵活性和自由度的程度吗?程度是?

很好
较好
一般
较差
很差

Q9:9、你了解翻译史的用途是?

扩充背景知识
更好理解译员角色
提高翻译质量
纯兴趣爱好

Q10:10、你认为笔译研究方法可以应用于口译研究方法?

可以
大致可以
不可以

Q11:你对口译翻译史研究有什么改善方面的建议?

填空1

:感谢您的支持与配合!

问卷网
关于翻译史对口译工作者研究的指导意义的调查问卷
关于
1年前
更新
1
频次
12
题目数
分享